Хайям О.: Рубаи. Полная антология русских переводов XIX-начало XX века

Код:
1061799
    Цена 18 950 ₸
    Нет в продаже
    Мы можем оповестить Вас, когда товар появится в наличии:
    Доставка за 3 часа
    Намекните близким о своих желаниях и пусть мечты сбываются!
    Ваше имя
    Имя получателя
    Email получателя
    Ваш намёк отправлен,
    ожидайте подарок
    Выбрать
    4 любимые категории И получите скидку или бонусы на покупки
    Описание

    Сборник включает переводы поэзии Омара Хайяма, которые были выполнены двадцатью четырьмя русскими авторами в конце XIX и в начале XX века. Многие из этих переводов ни разу не публиковались после революции. Для каждого переводчика дана краткая историческая справка. Сборник украшают работы британских графиков Э. Салливана, Р. Булла, Э. Дюлака, Г. Росса, В. Погани и иранского миниатюриста Хусейна Бехзада.



    Об авторе

    Омар Хайям (настоящее имя - Гиясаддин Абу-ль-Фатх ибн Ибрахим) родился около 1048 года в Хорасане, в древнем городе Нишапуре, в семье зажиточного ремесленника. По всей видимости, его отец был старейшиной ткачей, изготовлявших ткани для шатров и палаток. От слова "хайма" (шатер, палатка) происходит и псевдоним поэта. Получив начальное образование в родном городе, Хайям переезжает учиться в Балх, позже, в 1070-х годах, он обосновался в Самарканде - крупнейшем научном центре того времени. Хайям углубленно изучал естественные науки, в философии был последователем Аристотеля и Ибн Сины. Славу ученому принесли математические трактаты "Трудные вопросы математики" и "Комментарии к трудным постулатам книги Евклида". Вскоре Хайям переезжает в Бухару по приглашению правителя, принца из рода Караханидов, а после образования империи Великих сельджуков жил в Исфахане. Там он руководил строительством крупнейшей в мире обсерватории, в результате многолетних наблюдений за звездным небом он осуществил реформу календаря (за пятьсот лет до реформы папы Григория XIII). Из многих работ ученого до нас дошло всего восемь его научных трудов - математических, астрономических, философских и медицинских. В конце XI века, в обстановке борьбы за власть в распадающейся державе Мали-шаха, положение Хайяма стало опасным - после убийства в 1092 году его покровителя Низама-ул-мулька враги и гонители ученого и поэта подняли головы. Омар Хайям был вынужден отправиться в паломничество в Мекку, откуда вернулся в Багдад, где преподавал в медресе "Низамийе". К старости он возвратился в родной Нишапур.

    Всемирную известность Омару Хайяму как поэту принес цикл четверостиший ("Рубаийат"). В своих рубаях Хайям утверждает жизнь, прославляет красоту и духовное величие человека. Глубинный смысл его поэтических образов не только дает повод для мистического, суфийского их истолкования, но и каждая реалистическая картина полна глубочайшего символического значения.

    Характеристики
    Автор Хайям О.
    Серия книг Библиотека мировой литературы
    Год издания 2021
    Жанр Поэзия
    Издательство СЗКЭО
    Возраст 16+
    Переплет Твердый переплет
    Размер, мм 246х175х37
    Вес, г 1640
    Язык Русский
    Страна производитель Россия
    Отзывы 0
    Вопросы и ответы 0
    Закрыть
    Отзыв о товаре
    preview
    Хайям О.: Рубаи. Полная антология русских переводов XIX-начало XX века
    Общая оценка
    Вопрос о товаре
    preview
    Хайям О.: Рубаи. Полная антология русских переводов XIX-начало XX века
    , чтобы выбрать фотографии или просто перетащите сюда
    Допустимые форматы jpg, png
    Закрыть
    preview
    Хайям О.: Рубаи. Полная антология русских переводов XIX-начало XX века